Celtic Lyrics Corner > Compilations > Ar Cànan 'S Ar Ceòl > Gura Tu Mo Bhean Chomuinn

   
Ar Cànan 'S Ar Ceòl Gura Tu Mo Bhean Chomuinn
   
Credits: John MacLachlan; arranged by Donald Shaw & Karen Matheson
   
Appears On: Ar Cànan 'S Ar Ceòl (compilation)
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   
Other Versions: "Mo Bhean Chomuinn" on Capercaillie's album Get Out (re-issue)
"Mo Bhean Chomain" on Julie Fowlis' album Mar A Tha Mo Chridhe
"Mo Bhean Chomain" on Flora MacNeil's album Orain Floraidh
   

Lyrics: English Translation:
   
Gura tu mo bhean chomuinn You are my companion
A chagair 'sa ghaoil My darling and my love
Tha an dualchas ud againn We have that reputation
Bhith gu h-amaideach faoin For carefree happiness
Cha b' fhada leam seachdain I didn't feel the week pass
A bhith an taice ri m' ghaol When I was with my darling
'S mi nach iarradh de leapa I wouldn't ask for any other bed
A bhith againn ach fraoch But a bed prepared from heather
   
Ged a tha mi dol dhachaigh Though I'm going home
Tha mo thasgaidh 'nam dhèidh My treasure is behind me
'S mi gun aithneachadh mo chruinneag I would recognize her easily
Ann an cruinneachadh cheud In a gathering of hundreds
Beul meachair nì mànran Lascivious mouth of sweetest nothings
Cùl fàinneach, donn réidh And ringleted, smooth, brown hair
Mala chaol mar an iteig Slender, delicate eyebrow like a feather
Thig à sgiath an eòin lèith Plucked from the wing of the black cock
   
Dol Didòmhnaich do'n Chlachan Going up to the village on Sunday
Gur e 's fasan dhomh bròn I feel low and miserable
'Nuair chì mi mo leannan When I see my darling
Is fear eile 'na còir In the company of another man
'S ann a thèid iad orm seachad They carry on past me
Gu dol asteach do 'n taigh-òsda On their way to the pub
'S bidh esan, 's gum faod e And he, and she allows him this
A' sìor fhaotainn a pòig Always receiving her kisses
   
Fìor thoiseachd an t-seamhraidh It was at the beginning of summer
Ghabh mi geall ort is miadh That I pledged my love to you
B'fheàrr dhomh-sa 'san àm sin I would've been happier
Nach do theann mi ris riamh If I hadn't started the affair
Aig a' mheud thug mi ghaol dhut My whole disposition has changed
Gun do chaochail mo neul Because of the depth of love I gave you
'S b' fheàrr anochd bhith riut sìnte I would prefer to sleep with you tonight
Na mìle bò chiar Than a thousand black cattle