Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Arthur Cormack > Nuair Bha Mi Òg > Nuair Bha Mi Og

   
Nuair Bha Mi Òg Nuair Bha Mi Og
   
Credits: Mairi Mhor nan Oran; arranged by Arthur Cormark
   
Appears On: Nuair Bha Mi Òg
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   

Lyrics: English Translation:
   
Moch 's mi 'g éirigh air bheagan éislein Early I awakened with little sorrow
Air madainn Chéitein 's mi ann an Os On a May morning in Ose
Bha spréidh a' geumnaich an ceann a chéile The cattle were lowing as they gathered
'S a' ghrian ag éirigh air Leac-an-Stòrr And the sun rising on Leac-an-Storr
Bha gath a' boillsgeadh air slios nam beanntan The rays were beaming on the flanks of the mountains
Cur tuar na h-oidhche 'na dheann fo sgòd Covering over night's gloom hastily
Is os mo chionn sheinn an uiseag ghreannmhor And up above me the lively lark sang
Toirt 'na mo chuimhne nuair bha mi òg Reminding me of when I was young
   
Toirt 'na mo chuimhn' iomadh nì a rinn mi ___
Nach faigh mi 'm bann gu ceann thall mo sgeòl ___
A' falbh 'sa gheamhradh gu luaidh is bainnsean ___
Gun solas lainnteir ach ceann an fhòid ___
Bhiodh òigridh ghreannmhor ri ceòl is dannsa ___
Ach dh'fhalbh an t-ám sin 's tha 'n gleann fo bhròn' ___
Bha 'n tobht aig Anndra 's e làn de fheanntaig ___
Toirt 'na mo chuimhne nuair bha mi òg ___
   
Nuair chuir mi cuairt air gach gleann is cruachan ___
Far 'n robh mi suaimhneach a' cuallach bhó ___
Le òigridh ghuanach tha nis air fuadach ___
De shliochd na tuath bha gun uaill gun ghò ___
Na raoin 's na cluaintean fo fhraoch is luachair ___
Far 'n tric na bhuaineadh leam sguab is dlò ___
'S nam faicinn sluagh agus tighean suas annt' ___
Gum fàsainn suaimhneach mar bha mi òg ___
   
Nuair chuir mi cùl ris an eilean chùbhraidh ___
'S a ghabh mi iùbhrach na smùid gun seòl ___
Nuair shéid i 'n dùdach 's a shin an ùspairt ___
'S a thog i cùrsa o Thir a' Cheò ___
Mo chridhe brùite 's na deòir le m'shùilean ___
A' falbh gu dùthaich gun sùrd, gun cheòl ___
Far nach faic mi cluaran no neòinean guanach ___
No fraoch no luachair air bruaich no lòn ___