Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Julie Fowlis > Cuilidh > Mo Dh˛mhnallan FhŔin

   
Cuilidh Mo Dh˛mhnallan FhŔin
   
Credits: Neil MacLeod; arranged by ╔amon Doorley, Julie Fowlis & Mark Kelly
   
Appears On: Cuilidh
   
Language: GÓidhlig (Scottish Gaelic)
   
Other Versions: "Mo Dh˛mhnullan FhŔin" on Flora MacNeil's album Orain Floraidh
"Mo Dhomhnullan FhÚin" on Sýleas' album Play On Light
   

Lyrics: English Translation:
   
Nuair chruinnicheas an ˛igridh When the young gather
Gu mire 's gu s˛las For sport and play
Bidh mise nam ˛nar I will be alone
An se˛mar gun ghleus In a room without music
A' cuimhneachadh c˛mhradh Remembering conversations
An fhleasgaich a le˛n mi With the lad who caused me pain
'S an gaol thug mi ˛g And the love I gave young
Do mo Dh˛mhnallan fhŔin To my own Donald
   
Bidh m' athair 's mo mhÓthair My father and mother
Ri gearain 's ri crÓmhan Complain and moan
A' cantainn nach fheÓrr mi They say I am no better
Na pÓiste gun chŔill Than a foolish child
Mo ghaol thoirt a dh'˛igfhear To have given my love to a young man
Bhios daonnan a' se˛ladh Who is always at sea
'S a sgaoileas a st˛ras And freely dispenses gifts
Gun gh˛ ris gach tŔ To every girl
   
Nuair thachradh an c˛mhlan When the company used to meet
Sa chlachan Did˛mhnaich In the village on Sunday
Nam measg cha robh ˛igfhear Among them there was no young man
Cho c˛mhnard na cheum As sure-footed
Cho beusail na ch˛mhradh Nor as well spoken
Cho fearail na dh˛ighean And manly in his ways
Bhiodh s¨il aig gach ˛igh All the young girls admired
Air mo Dh˛mhnallan fhŔin My own Donald
   
Tha dualagan b˛idheach I have beautiful locks
Dhed chuailean nam ph˛ca Of your hair in my pocket
Do dhealbh air a c˛mhdach Your photograph is enclosed
Le ˛r ann an cŔis In a gold frame
Do sh¨ilean cho be˛ leam Your eyes are alive to me
Do ghruaidh mar na r˛san Your cheeks are like roses
Ag ¨rachadh dh˛mhsa Reminding me of
Mo Dh˛mhnallan fhŔin My own Donald
   
Tha bliadhn' agus c˛rr It's a year and more
Bhon a thriall e o e˛las Since he left home
'S tha ýomhaigh cho be˛ leam And his face is as alive to me
'S ged she˛ladh e 'n-dŔ As if he had sailed yesterday
Cha ghŔill mi do dh'˛igfhear I won't yield to any young man
'S cha chŔill mi na b˛idean And I won't conceal the promise
No 'n gaol a thug mi ˛g That I gave when young
Do mo Dh˛mhnallan fhŔin To my own Donald