Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Mary Jane Lamond > Stòras > Blàr Inbhir Lòchaidh

   
Stòras Blàr Inbhir Lòchaidh
   
Credits: Traditional; arranged by Philip Strong & Mary Jane Lamond
   
Appears On: Stòras
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   

Lyrics: English Translation:
   
'S gur e mise th' air m'aineol It is I who am lost
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
O gur mise th' air mo leònadh I have been deeply wounded
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
O gur mise th' air mo leònadh I have been deeply wounded
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Bho latha Blàr Inbhir Lòchaidh Since the day of the Battle of Inverlochy
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Bho latha Blàr Inbhir Lòchaidh Since the day of the Battle of Inverlochy
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Fo ruaig nan Èireannach dòithte Being routed by the churlish Irishmen
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Fo ruaig nan Èireannach dòithte Being routed by the churlish Irishmen
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Thàinig a dh' Albainn gun stòras Who came to Scotland
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Thàinig a dh' Albainn gun stòras Who came to Scotland
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Le bhi dh'earrasair an cleòcaibh With nothing but their cloaks
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Le bhi dh'earrasair an cleòcaibh With nothing but their cloaks
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Thug iad spionnadh do Chlann Dhòmhnuill They gave strength to the MacDonalds
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Thug iad spionnadh do Chlann Dhòmhnuill They gave strength to the MacDonalds
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Mharbh iad m' athair is m' fhear pòsda They slew my father and my husband
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Mharbh iad m' athair is m' fhear pòsda They slew my father and my husband
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Mo thriùir mhacanan òga And my three young sons
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Mo thriùir mhacanan òga And my three young sons
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
'S mo cheathrar bhràithrean gan stròiceadh And my four brothers were struck down
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
'S mo cheathrar bhràithrean gan stròiceadh And my four brothers were struck down
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Loisg iad mo chuid coirc' is eòrna They burned my oats and my barley
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Loisg iad mo chuid coirc' is eòrna They burned my oats and my barley
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Mharbh iad mo chrodh mór gu feòlach They killed my big beefy cattle
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
Mharbh iad mo chrodh mór gu feòlach They killed my big beefy cattle
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
'S mo chaoraich gheala gan ròsladh And my white sheep, they roasted
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho
   
'S mo chaoraich gheala gan ròsladh And my white sheep, they roasted
Na i ri ri si ri o ro Na i ri ri si ri o ro
Gur e mi a th'air mo leònadh I have been deeply wounded
Na i ro ri o ho Na i ro ri o ho