Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Kathleen MacInnes > g-Mhadainn Shamhraidh > Ceud Failt' Air Gach Gleann

   
g-Mhadainn Shamhraidh Ceud Failt' Air Gach Gleann
   
Credits: Donald Allan MacDonald
   
Appears On: g-Mhadainn Shamhraidh
   
Language: Gidhlig (Scottish Gaelic)
   

Lyrics: English Translation:
   
Ceud filt' air gach gleann A hundred greetings to each glen
'S air na beanntannan mr And to the great mountains
'S iad a chuimhnich dhomh 'n t-m They reminded me of the time
Ghabh mi sannt air bhith be That I first wanted to live
Nuair a bha mi ri fonn When I used to enjoy myself
Cmh' ri clann 's iad ri sprs Along with the other children as we played
Mu bhruaichean nan allt About the banks of the streams
'S iad nan deann bho gach ln Which were rushing from each pool
   
'S iomadh creag agus crn Many's the rock and the stone-pile
'S iomadh grradh is bruaich Many's the dyke and the bank
Aig 'n do shn mi ri sgth Against whose shelter I lay down
A huile l bhithinn fuar Every day that I felt the cold
'S ged bu lonmhor mo chirdean Although my relations were numerous
Bha pirt dhiubh gun truas Some of them had no pity at all
'S an t shaothraich rim thladh While she who had struggled to rear me
A' cnmh anns an uaigh Was wasting away in the grave
   
B' g a chreach am bs mi Death bereaved me when I was very young
Aig aois a dh no tr At two or three years of age
Cha b' urrainn dhomh bhith dna I dared not look for solace
'N lib mo chirdean airson sth Amongst my relations
Nuair thugadh bhuam mo mhthair When my mother
An uair sin dh'fhgadh mi Was taken away from me
Mar neach air thuar bhith bthte I was left like someone who was on the point of drowning
Nach b' urrainn snmh gu tr And was incapable of swimming ashore
   
Ghabhainn comhairle gach aon I took the advice of everyone
'S dh'fhg siud faoin mi nam dhigh And that caused me to behave foolishly
'S mi falbh mar a dh'fhaodainn I wandered as best I could
Tro shaoghal nam be Through the land of the living
Chuir mi idh anns gach son I took active interest in everything
A bhiodh a' riarachadh m' fheil That satisfied my flesh
'S cha robh cs a bh' ann riamh There wasn't a peril in existence
Nach robh triall air mo thir That wasn't in close pursuit of me
   
'S cluinnidh mise daonnan I always hear people
Aig daoine nach eil g Who are no longer young
Gur lir dhaibh mar tha 'n saoghal Remarking on how obvious it is to them
A' caochladh cho mr That the world is rapidly changing
'S gur e for dhuine dall And that only the blindest of men
Bhiodh a' samhlachadh stir Would put wealth before the life
Ri beatha chlann nan daoine Of the children of men
Nach fhaod fuireach be Who are not permitted to stay alive
   
Ach seo cuimhneachan dom chirdean But the day I die
An l bheir mi suas I leave this as a memorial
'S don mhuinntir n mi fhgail For my relations and friends
Anns an fhsaich air chuairt And I bequeath it to the people on their sojourn in the desert
Bidh brdachd Chlann Dmhnaill The poetry of Clan Donald
Na cel aig an t-sluagh Will be sung by the people
L nach cluinn sibh mo chmhradh When my speech is no longer to be heard
Is mo chmhnaidh san uaigh And my abode is the grave