Lyrics: 
English Translation: 


Laigheamaid air fail eile lia fail 
Let me lie, fail eile on the Stone of Destiny 
Is leanamaid am faileas àilleachd, plaide fàrdadh 
And let me follow, shining shadow, a black blanket 
Fail eile lia fail 
Fail eile the Stone of Destiny 
A' falach anns an fhàrdaich fhìor 
Hiding in your true dwelling place 


Laigheamaid air fail eile lia fail 
Let me lie, fail eile on the Stone of Destiny 
Is leanamaid am faileas àilleachd, plaide fàrdadh 
And let me follow, shining shadow, a black blanket 
Laigheamaid air fail eil' lia fail 
Let me lie, fail eil' on the Stone of Destiny 
Anns an fhàrdaich àilleas fhìor 
In the true shadow place 


Laigheamaid air fail eile lia fail 
Let me lie, fail eile on the Stone of Destiny 
Is leanamaid am faileas àilleachd, plaide fàrdadh 
And let me follow, shining shadow, a black blanket 
Fail eile lia fail 
Fail eile the Stone of Destiny 
A' falach anns an fhàrdaich fhìor 
Hiding in your true dwelling place 


Laigheamaid air fail eile lia fail 
Let me lie, fail eile on the Stone of Destiny 
Is leanamaid am faileas àilleachd, plaide fàrdadh 
And let me follow, shining shadow, a black blanket 
Laigheamaid air fail eil' lia fail 
Let me lie, fail eil' on the Stone of Destiny 
Anns an fhàrdaich àilleas fhìor 
In the true shadow place 


Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 


Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 


Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 


Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 


Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Nighean rua' bhàn aig Dòmhnall rua' Pìobair 
Auburn Donald Piper's auburn lass 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 


Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Rachadh i bhàl nam faigheadh i fìdhlear 
She would go to a ball if she got a fiddler 
Dhèanadh i càrdadh dhèanadh i cìreadh 
She would tease, she would comb 
Dhèanadh i sìth nam faigheadh i dràm 
She would make peace if she were to get a dram 


Laigheamaid air fail eile lia fail 
Let me lie, fail eile on the Stone of Destiny 
Is leanamaid am faileas àilleachd, plaide fàrdadh 
And let me follow, shining shadow, a black blanket 
Fail eile lia fail 
Fail eile the Stone of Destiny 
A' falach anns an fhàrdaich fhìor 
Hiding in your true dwelling place 


Laigheamaid air fail eile lia fail 
Let me lie, fail eile on the Stone of Destiny 
Is leanamaid am faileas àilleachd, plaide fàrdadh 
And let me follow, shining shadow, a black blanket 
Laigheamaid air fail eil' lia fail 
Let me lie, fail eil' on the Stone of Destiny 
Anns an fhàrdaich àilleas fhìor 
In the true shadow place 