Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Calum Alex MacMillan > Tladh Nan Cuantan > Gur Tu Mo Ribhinn

   
Tladh Nan Cuantan Gur Tu Mo Ribhinn
   
Credits: Norman MacLeod; arranged by Allan Henderson & Calum Alex MacMillan
   
Appears On: Tladh Nan Cuantan
   
Language: Gidhlig (Scottish Gaelic)
   

Lyrics: English Translation:
   
O, 's tu, gura tu mo ribhinn Oh you are my sweetheart
O, 's tu, gura tu mo ribhinn Oh you are my sweetheart
Is tu mo ghrdh, ged nach dn leam innse You are my love, though I cannot disclose it
'S gu sgar am bs mi 's tu 's ille chi mi And 'til death overtakes me, you're the most beautiful I see
   
Tha mise mireach, a ghridh, a' seladh Tomorrow, my love, I set sail
Gun fhios an till mi an tm na chmhdail Not knowing whether I'll return in time to meet up with you
Ach mas e cuan a n, luaidh, mo chmhdach But if it should be that the sea will take me
Mo bheannachd buan leat gach uair as be thu My eternal blessing to you as long as you live
   
Nuair thig an oidhche chan aoibhneas dhmhs' i When night comes, it brings me no joy
Le gealach choibhneil gu soillseach bidheach With the kindly moon brightly shining down
A' cur nam chuimhne gach oidhch' le slas Making me think of all the happy nights
A bha min coibhneas na maighdinn bhidhich I spent in the company of the fair maid
   
Tha nise 'n oidhche le sgoinn a' ciaradh The night is now drawing in as twilight comes
Tha gaoth bhon tuath 's i gu luath a' biathadh The wind is from the north and fast freshening
Fearann Eirinn nar deidh a' soladh Ireland's Coast is disappearing from view
'S mise stireadh air crs an iar-dheas While at the wheel I steer a southwesterly course
   
Ach tillidh samhradh aig m gach bliadhna But summer will return at the right time every year
'S thid an geamhradh le ghreann air diochuimhn' And winter's harshness will be forgotten
Tillidh trghadh 's cho rd gu lon i The tide will ebb no matter how high the flow
Ach gaol far 'm fs e, 's e bs as crioch dha But where love blossoms, only death can extinguish it
   
'S truagh a Rgh nach robh mi 's mo mhldag I wish, Lord, that my love and I
'S a' ghleann mu thuath far an d' fhuair mi m' rach Were in the northern glen where I grew up
Na h-ein le aoibhneas a' seinn an dn dhuinn The birds joyfully singing their songs to us
'S crnan binn a' Chuan Sgith gar tladh And the melodious murmur of the Minch caressing us
   
Ach 's e mo dhrachd, is giulain dhmhs' i But this is my wish, and convey it for me
Gu reul mo shgraidh tha 'n dthaich m' ige To the finest girl I ever courted who lives in the island of my youth
Sonas bhuan dhut, 's gu fuathaich brn thu May you always be happy, never affected by sorrow
'S do rogha cile le clir gum ps thu And may you be married by the clergy to the best husband you can choose
   
O, 's tu, gura tu mo ribhinn Oh you are my sweetheart
O, 's tu, gura tu mo ribhinn Oh you are my sweetheart
Is tu mo ghrdh, ged nach dn leam innse You are my love, though I cannot disclose it
'S gu sgar am bs mi 's tu 's ille chi mi And 'til death overtakes me, you're the most beautiful I see