Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Tannas > Rù-Rà > Mairead Nan Cuiread

   
Rù-Rà Mairead Nan Cuiread
   
Credits: Traditional; arranged by Tannas
  a) Mairead Nan Cuiread
b) The Bob Parsons Strathspey
   
Appears On: Rù-Rà
   
Language: Gàidhlig (Scottish Gaelic)
   
Other Versions: a) "Mairead Nan Cuiread" on Anna Murray's album Into Indigo
"Tha Mulad" on Sìleas' album Delighted With Harps
"Tha Mulad, Tha Mulad" on Whistlebinkies' album Timber Timbre
   

Lyrics: English Translation:
   
Tha mulad, tha mulad Sadness, sadness
Tha lionn-dubh arm fhéin Deep melancholy is mine
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
Tha de mhingin air m'aire There's much despair in me
Nì nach aidich mo bheul That my mouth can't confess it
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó
   
M'an àganach ghasda ùr About the fine youth
Mharcach nan steud Young rider of the steeds
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
M'an taca seo 'n uiridh Around this time last year
Bu thoil leat m' fhuran ro cheud You liked my banter above hundreds
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó
   
Cha mhò ort mi'n blìadhna This year you like the birds
Na eunlaith nan speur Of the air as much
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
Chan inns mi dha m' phiuthair I wouldn't ever tell my sister
Meud mo chumh as do dhéidh How much I mourn you
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó
   
Na dha m' mhàthair a rug mi Or the mother who bore me
Chuir mi cudthrom 'na ceum I made her step heavy
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
Tha sac trom air mo chridhe There is a heavy load on my heart
Nach tog fìdheall nan teud That no stringed fiddle will lift
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó
   
Ach a Mhairead nan cuiread But wily Margaret
'S dàn a chuir tha arm breug Boldly you slandered me
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
Thilg thu arm-sa mar aileis You cast up to me in slander
Nach b'uilear dhomh 'm bréid That I needed a snood
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó
   
Gu robh leanabh am pasgadh That there was a child
Fo asna mo chéibh Hidden behind my ribcage
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
Cuim nach innseadh tu'n fhìrinn Why couldn't you tell the truth
Mar a dh'innsinn ort fhéin As I would about you
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó
   
Ann an làthair mo thighearn In the presence of my Lord
Far am bithinn 's tu réidh Where you and I would be on equal terms
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
Thilg thu arm-sa mar dhearrais You cast up to me, for spite
Gu robh m'athair an éis That my father was poor
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó
   
Cha b'ionnan dha m'athair My father was different
'S dha d' athair-sa fhéin From your father
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
Cha b'ionnan dha'n taighean And their houses were different
'N àm laighe do'n ghréin At the time of sun setting
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó
   
'S ann a gheibhte 'n taigh d'athar-s' In your father's house
Cinn is cnamhan an éisg Heads and bones of fish were to be found
Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó Hì rì hoireann ó, hì rì hoireann ó
'S ann a gheibhte 'n taigh m'athar-s' In my father's house
Cinn is casan an fhéidh Heads and feet of deer
Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó Hì rì rì rì o ho, roho hì hoireann ó